Makna “Bring Home the Bacon” dan Contoh Penggunaannya

Mr.BOB Kampung Inggris – Ungkapan-ungkapan dalam bahasa Inggris seringkali memiliki makna yang unik dan menarik untuk dibahas. Salah satunya adalah “bring home the bacon.” Mungkin bagi sebagian orang, ungkapan ini terdengar seperti berbicara soal membawa pulang bacon dari toko. Tapi sebenarnya, ungkapan ini punya arti yang jauh lebih dalam dan sering digunakan dalam konteks kehidupan sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan membahas makna “bring home the bacon,” asal-usulnya, dan bagaimana ungkapan ini bisa digunakan dalam berbagai situasi.

Baca Juga: Makna Idiom ” The Sky’s the Limit “

Makna "Bring Home the Bacon" dan Contoh Penggunaannya - Mr.BOB Kampung Inggris

Apa Makna Bring Home the Bacon?

Secara harfiah, bring home the bacon berarti “membawa pulang bacon” atau “membawa pulang daging.” Namun, ungkapan ini tidak bisa diartikan secara langsung karena memiliki makna idiomatik. Dalam bahasa Inggris, bring home the bacon berarti menghasilkan uang atau menghidupi keluarga dengan bekerja. Biasanya, idiom ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang menjadi pencari nafkah utama dalam keluarga.

Makna ini dapat diperluas menjadi pencapaian atau keberhasilan dalam memenuhi tanggung jawab, khususnya yang berkaitan dengan penghasilan atau memberikan sesuatu yang penting bagi keluarga. Seseorang yang bringing home the bacon dianggap berhasil menjalankan perannya dalam menyediakan kebutuhan hidup.

Asal-Usul Bring Home the Bacon

Kalau kita telusuri, ungkapan ini memiliki sejarah yang cukup panjang. Ada beberapa teori yang menjelaskan asal-usulnya:

  1. Tradisi Inggris di Abad Pertengahan

Salah satu teori yang cukup populer adalah bahwa ungkapan ini berasal dari tradisi Inggris di abad pertengahan. Pada zaman itu, ada sebuah tradisi di desa-desa tertentu, di mana seseorang yang bisa menunjukkan kesetiaan atau kontribusi yang besar kepada komunitasnya diberikan hadiah berupa bacon (sejenis daging babi yang diasinkan). Orang yang “membawa pulang bacon” dianggap sebagai pahlawan desa karena telah memenuhi tanggung jawab sosial mereka.

  1. Acara Gulat di Amerika

Teori lain mengaitkan ungkapan ini dengan acara gulat di Amerika Serikat pada awal abad ke-20. Dalam acara ini, pemenang sering kali diberikan hadiah berupa bacon sebagai simbol kemenangan mereka. Istilah bringing home the bacon kemudian menjadi simbol keberhasilan dalam kompetisi atau usaha.

  1. Referensi Budaya Populer

Ungkapan ini semakin populer di abad ke-20 berkat budaya populer, termasuk penggunaan dalam media dan lagu. Salah satu yang membuat frasa ini terkenal adalah penggunaan dalam surat kabar Amerika untuk menggambarkan pencari nafkah keluarga pada masa-masa sulit seperti era Depresi Besar.

Contoh Penggunaan Bring Home the Bacon

Ungkapan ini sering digunakan dalam percakapan sehari-hari, baik dalam konteks formal maupun informal. Berikut beberapa contoh penggunaannya:

1. Dalam Keluarga

Ungkapan ini sering digunakan untuk merujuk pada anggota keluarga yang bekerja untuk memenuhi kebutuhan sehari-hari.

Contoh Kalimat:

  • “My dad works two jobs to bring home the bacon for our family.” (Ayahku bekerja dua pekerjaan untuk memenuhi kebutuhan keluarga kami.)
  • “Since she got promoted, Sarah has been bringing home the bacon and supporting everyone in the house.” (Sejak dipromosikan, Sarah telah menjadi pencari nafkah utama dan mendukung semua orang di rumah.)
2. Dalam Konteks Pekerjaan

Ungkapan ini juga bisa digunakan untuk menggambarkan kesuksesan seseorang dalam karier atau usaha mereka.

Contoh Kalimat:

  • “I worked overtime this week to bring home the bacon and pay for our vacation.” (Aku bekerja lembur minggu ini untuk mendapatkan uang tambahan dan membayar liburan kita.)
  • “John finally closed the deal and brought home the bacon for the team.” (John akhirnya menutup kesepakatan dan membawa keberhasilan bagi tim.)
3. Dalam Situasi Kompetisi atau Olahraga

Ungkapan ini kadang-kadang digunakan untuk menggambarkan kemenangan atau pencapaian dalam kompetisi.

Contoh Kalimat:

  • “Our team played hard and brought home the bacon at the championship game.” (Tim kami bermain dengan keras dan memenangkan kejuaraan.)
  • “She trained for months and finally brought home the bacon by winning first place.” (Dia berlatih berbulan-bulan dan akhirnya memenangkan juara pertama.)
4. Dalam Konteks Bisnis

Dalam dunia bisnis, ungkapan ini sering kali digunakan untuk menggambarkan hasil atau keuntungan yang diperoleh dari usaha.

Contoh Kalimat:

  • “The company’s new marketing strategy is really bringing home the bacon.” (Strategi pemasaran baru perusahaan ini benar-benar membawa keuntungan besar.)
  • “We need to focus on sales if we want to bring home the bacon this quarter.” (Kita perlu fokus pada penjualan jika ingin mendapatkan hasil yang baik kuartal ini.)

Kenapa Ungkapan Ini Penting dalam Bahasa Inggris?

Ungkapan seperti bring home the bacon menunjukkan bagaimana bahasa tidak hanya berfungsi sebagai alat komunikasi, tetapi juga mencerminkan budaya dan cara pandang suatu masyarakat. Ungkapan ini mengajarkan kita tentang nilai kerja keras, tanggung jawab, dan pentingnya kontribusi dalam kehidupan bersama.

Dalam bahasa Inggris, idiom seperti ini juga sering digunakan untuk menambahkan warna atau ekspresi dalam percakapan. Menggunakan idiom membuat cara bicara kita terdengar lebih alami dan menarik. Oleh karena itu, memahami dan menggunakan ungkapan ini dengan tepat dapat membantu meningkatkan kemampuan bahasa Inggris kita, terutama dalam situasi informal.

PAKET KURSUS IELTS MR BOB KAMPUNG INGGRIS 2024

Daftar Paket IELTS di Mr.BOB Kampung Inggris, klik disini.

Perbedaan “Bring Home the Bacon” dengan Ungkapan Serupa

Ada beberapa ungkapan lain dalam bahasa Inggris yang memiliki makna serupa, tetapi dengan sedikit perbedaan dalam konteks. Misalnya:

1. “Make Ends Meet”

Ungkapan ini berarti “mencukupi kebutuhan” atau “mengelola uang agar cukup sampai akhir bulan.”

Contoh Kalimat:

  • “With rising costs, it’s getting harder to make ends meet.” (Dengan biaya hidup yang meningkat, semakin sulit untuk mencukupi kebutuhan.)
  • “They work hard just to make ends meet.” (Mereka bekerja keras hanya untuk mencukupi kebutuhan.)
2. “Earn a Living”

Ungkapan ini berarti “menghasilkan uang untuk hidup.”

Contoh Kalimat:

  • “She earns a living as a teacher.” (Dia mencari nafkah sebagai seorang guru.)
  • “It’s not easy to earn a living in this economy.” (Tidak mudah mencari nafkah di ekonomi seperti ini.)
3. “Put Food on the Table”

Ungkapan ini mirip dengan bring home the bacon, tetapi lebih fokus pada menyediakan makanan untuk keluarga.

Contoh Kalimat:

  • “He works day and night to put food on the table for his kids.” (Dia bekerja siang dan malam untuk menyediakan makanan bagi anak-anaknya.)
  • “It’s our responsibility to put food on the table.” (Adalah tanggung jawab kita untuk menyediakan makanan.)

Cara Menggunakan Idiom Ini dengan Percaya Diri

Untuk bisa menggunakan bring home the bacon dengan percaya diri, berikut beberapa tips yang bisa membantu:

  • Pahami Maknanya Secara Mendalam
    Sebelum menggunakan ungkapan ini, pastikan benar-benar memahami artinya. Jangan sampai salah konteks karena bisa membingungkan lawan bicara.
  • Perhatikan Situasi dan Lawan Bicara
    Ungkapan ini lebih cocok digunakan dalam percakapan sehari-hari atau situasi informal. Jika berbicara dalam konteks formal, seperti wawancara kerja, gunakan ungkapan yang lebih profesional.
  • Latihan dalam Kalimat
    Coba buat beberapa kalimat menggunakan ungkapan ini agar lebih terbiasa. Latihan akan membuat penggunaan idiom terasa lebih alami.
  • Perhatikan Budaya
    Ungkapan ini lebih sering digunakan di negara-negara berbahasa Inggris seperti Amerika Serikat atau Inggris. Pastikan menggunakan idiom ini pada tempat dan situasi yang sesuai.

Penutup

Bring home the bacon adalah salah satu idiom dalam bahasa Inggris yang kaya makna dan memiliki sejarah menarik. Ungkapan ini mengajarkan kita tentang pentingnya tanggung jawab, kerja keras, dan kontribusi bagi keluarga atau komunitas. Dalam percakapan sehari-hari, idiom ini bisa digunakan untuk mengekspresikan penghargaan terhadap usaha seseorang atau menggambarkan keberhasilan mereka dalam memenuhi kebutuhan hidup.

Memahami dan menggunakan idiom seperti ini adalah langkah penting untuk meningkatkan kemampuan bahasa Inggris, baik dalam hal berbicara maupun memahami budaya di balik bahasa tersebut. Jadi, jangan ragu untuk mulai menggunakan “bring home the bacon” dalam percakapan, dan lihat bagaimana itu menambah warna dalam berkomunikasi. Happy learning, and keep slaying the English language!

Untuk kamu yang ingin belajar materi bahasa Inggris lainnya, kamu bisa baca artikel lainnya di website ini ya teman-teman. Jangan lupa untuk follow instagram dan tiktok kita ya. Dan kalau kamu ingin lebih fasih berbicara bahasa Inggris, kamu bisa segera mendaftar kursus bahasa Inggris di Mr.BOB Kampung Inggris, tanya-tanya via whatsapp dulu yuk!

Makna Idiom At Long Last dalam Bahasa Inggris

Read Previous

Cara Bilang “I Miss You” Tanpa Harus Mengatakannya Langsung

Read Next

Makna Idiom “What’s the Catch?” dan Contoh Penggunaannya

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Most Popular