Arti dari Idiom “Behind Closed Doors” dalam Bahasa Inggris

Mr.BOB Kampung Inggris – Pernah dengar orang ngomong “behind closed doors”? Mungkin kamu sering lihat idiom ini di film, berita, atau bahkan lagu, tapi nggak yakin artinya apa. Kalau diterjemahkan secara harfiah, “behind closed doors” berarti “di balik pintu tertutup”. Tapi dalam bahasa Inggris, ungkapan ini punya makna yang jauh lebih dalam daripada sekadar pintu yang tertutup secara fisik.

Nah, biar kamu nggak salah paham dan bisa pakai idiom ini dengan tepat, yuk kita bahas tuntas arti, makna, dan cara penggunaannya dalam berbagai konteks.

Baca Juga : Makna Idiom “A Blessing in Disguise” dalam Bahasa Inggris

Arti dari Idiom “Behind Closed Doors” dalam Bahasa Inggris - Mr.BOB Kampung Inggris

Arti Dasar dari “Behind Closed Doors”

Secara literal, “behind closed doors” memang berarti “di balik pintu tertutup”. Tapi secara idiomatik, ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang terjadi secara rahasia, privat, atau tidak diungkap ke publik.

Definisi Singkat:

Behind closed doors = sesuatu yang dilakukan secara tertutup, rahasia, atau tidak diketahui oleh orang banyak.

Biasanya idiom ini muncul dalam konteks politik, bisnis, atau hubungan pribadi. Jadi, kalau seseorang bilang “The meeting was held behind closed doors,” artinya pertemuan itu dilakukan secara tertutup tanpa kehadiran publik atau media.

Contoh Kalimat:

  • The negotiations took place behind closed doors.
    → Negosiasi itu berlangsung secara tertutup. 
  • What happens behind closed doors in that company remains a mystery.
    → Apa yang terjadi di balik pintu tertutup perusahaan itu tetap menjadi misteri. 
  • They made the decision behind closed doors, without asking for anyone’s opinion.
    → Mereka membuat keputusan secara tertutup tanpa meminta pendapat siapa pun. 

Baca Juga : Makna dari Idiom “A Dime a Dozen” dalam Bahasa Inggris

Makna dan Nuansa dalam Konteks

Kalimat dengan idiom “behind closed doors” bisa bernada netral, positif, atau negatif, tergantung konteksnya. Yuk, kita bedah satu per satu.

  1. Netral – Sekadar Privasi

Kadang, idiom ini hanya menunjukkan sesuatu yang dilakukan secara pribadi tanpa maksud buruk.

Contoh:

  • The couple prefers to keep their relationship behind closed doors.
    → Pasangan itu memilih menjaga hubungan mereka secara pribadi. 

Maknanya: mereka hanya ingin privasi, bukan menyembunyikan hal buruk.

  1. Negatif – Ada yang Disembunyikan

Tapi, idiom ini juga bisa bernada negatif, terutama kalau konteksnya terkait keputusan besar, politik, atau bisnis.

Contoh:

  • The government made the deal behind closed doors.
    → Pemerintah membuat kesepakatan itu secara tertutup. 

Maknanya: ada kemungkinan sesuatu disembunyikan dari publik.

  1. Positif – Diskusi Sensitif

Kadang, ada hal-hal yang memang perlu dilakukan tertutup untuk menjaga perasaan atau kerahasiaan.

Contoh:

  • The teacher talked to the student behind closed doors to protect his privacy.
    → Guru berbicara dengan murid itu secara pribadi untuk menjaga privasinya. 

Maknanya: tindakan yang sopan dan bijak.

PAKET 3 BULAN 2025 - Mr.BOB Kampung Inggris

Daftar Paket 3 Bulan di Mr.BOB Kampung Inggris, klik disini.

Asal-Usul Idiom “Behind Closed Doors”

Ungkapan ini sudah digunakan sejak abad ke-17 di Inggris. Awalnya, makna literalnya adalah “tempat tertutup di mana orang bisa berbicara tanpa gangguan.”
Namun, seiring waktu, frasa ini berkembang menjadi idiom yang menggambarkan situasi rahasia atau eksklusif.

Dalam konteks modern, idiom ini sering muncul di media berita atau dokumen resmi untuk menggambarkan hal-hal yang tidak dibuka ke publik.

Contoh di Media:

  • “World leaders met behind closed doors to discuss the global crisis.”
    → Para pemimpin dunia bertemu secara tertutup untuk membahas krisis global. 

Baca Juga : Makna Idiom “Beats Me” dalam Bahasa Inggris

Struktur dan Tata Bahasa

“Behind closed doors” termasuk prepositional phrase (frasa preposisional) karena diawali oleh preposisi behind.
Frasa ini biasanya diletakkan di akhir kalimat sebagai adverbial phrase (keterangan).

Contoh Pola Umum:

[Subjek] + [Verb] + [Object] + behind closed doors

Contoh:

  • The deal was made behind closed doors. 
  • They discussed the issue behind closed doors. 

Kalimat bisa juga dimulai dengan idiom ini untuk memberi penekanan:

  • Behind closed doors, many decisions are made.
    → Di balik pintu tertutup, banyak keputusan dibuat. 

Baca juga : Makna Idiom “Throw in the Towel”

Sinonim dan Ungkapan Serupa

Kalau kamu mau variasi dalam menulis atau bicara, berikut beberapa idiom dan frasa yang punya makna mirip dengan behind closed doors:

Idiom / Frasa Arti
In private Secara pribadi
In secret Secara rahasia
Out of the public eye Di luar sorotan publik
Under the table Secara diam-diam (biasanya bernuansa ilegal)
Behind the scenes Di balik layar, tidak terlihat oleh publik

Contoh Perbandingan:

  • The board met in private.
    → Lebih formal dan netral. 
  • The decision was made under the table.
    → Bernuansa negatif (diam-diam, tidak etis). 
  • The team worked behind the scenes to make the event successful.
    → Menekankan kerja di balik layar, bukan rahasia. 

Penggunaan “You Mark My Words” dalam Bahasa Inggris

Contoh Kalimat “Behind Closed Doors” dalam Berbagai Konteks

1.Konteks Politik

  • The new policy was discussed behind closed doors before it was announced.
    → Kebijakan baru itu dibahas secara tertutup sebelum diumumkan. 
  • Negotiations between the two countries continued behind closed doors.
    → Negosiasi antara dua negara itu berlanjut secara tertutup. 

2.Konteks Bisnis

  • All salary negotiations happen behind closed doors.
    → Semua negosiasi gaji dilakukan secara tertutup. 
  • The merger talks took place behind closed doors to prevent rumors.
    → Pembicaraan merger berlangsung tertutup untuk mencegah rumor. 

3.Konteks Personal

  • Nobody knows what happens behind closed doors in their marriage.
    → Tidak ada yang tahu apa yang terjadi di balik pintu rumah tangga mereka. 
  • He cries behind closed doors, even though he seems strong outside.
    → Dia menangis di balik pintu tertutup, meskipun terlihat kuat di luar. 

4.Konteks Sekolah atau Pekerjaan

  • The principal met the student behind closed doors to talk about his behavior.
    → Kepala sekolah bertemu murid itu secara pribadi untuk membicarakan perilakunya. 
  • The boss made his decision behind closed doors, without consulting anyone.
    → Bos membuat keputusannya secara tertutup tanpa berdiskusi dengan siapa pun. 

20 Idiom Bahasa Inggris Paling Trend di Tahun 2025

Contoh Dialog Menggunakan “Behind Closed Doors”

Dialog 1 – Office Situation

A: Did you hear about the new project?
B: Not really. Everything’s happening behind closed doors, I guess.
A: Yeah, the management hasn’t said a word about it.

Terjemahan:

A: Kamu dengar soal proyek baru itu?
B: Nggak juga. Sepertinya semuanya terjadi di balik pintu tertutup.
A: Iya, pihak manajemen belum bilang apa-apa.

 

Dialog 2 – Relationship Context

A: They look so happy together, don’t they?
B: Maybe, but we never know what happens behind closed doors.

Terjemahan:

A: Mereka kelihatan bahagia banget ya?
B: Mungkin, tapi kita nggak pernah tahu apa yang terjadi di balik pintu rumah mereka.

 

Dialog 3 – Political Context

Reporter: What was discussed in the meeting today?
Spokesperson: I’m sorry, the discussions were held behind closed doors.

Terjemahan:

Reporter: Apa yang dibahas dalam pertemuan hari ini?
Juru Bicara: Maaf, pembahasannya dilakukan secara tertutup.

Arti dari Idiom “Back stabber” dalam Bahasa Inggris

Tips Menggunakan “Behind Closed Doors”

  1. Gunakan saat membicarakan hal rahasia atau pribadi.
    Contoh: “The plan was made behind closed doors.” 
  2. Jangan gunakan untuk hal yang terbuka atau publik.
    Misalnya, kamu nggak bisa bilang: “The concert was held behind closed doors,” kalau konsernya ditonton ribuan orang. 
  3. Perhatikan nada kalimat. 
    • Kalau mau terdengar netral: gunakan di konteks privasi. 
    • Kalau mau terdengar kritis: gunakan di konteks politik atau bisnis. 

 

Variasi Penggunaan: Bentuk Lain dari Frasa Ini

Kamu juga bisa sedikit memodifikasi frasa ini agar terdengar lebih natural dalam konteks yang berbeda:

  • Kept behind closed doors → disimpan secara rahasia
    → “The details were kept behind closed doors.” 
  • Happened behind closed doors → terjadi secara tertutup
    → “Everything happened behind closed doors.” 
  • Talk behind closed doors → berbicara secara pribadi
    → “Let’s talk behind closed doors.” 

Idiom Bahasa Inggris Buat Bilang Kamu Lagi Senang selain ‘I’m Happy’

Latihan: Gunakan Idiom dengan Tepat

Coba isi bagian kosong dengan “behind closed doors” jika sesuai!

  1. The deal was made ________. 
  2. They always argue ________, so nobody knows. 
  3. The committee discussed the issue ________. 
  4. Nobody knows what really happens ________. 

Jawaban:

  1. behind closed doors 
  2. behind closed doors 
  3. behind closed doors 
  4. behind closed doors 

Baca juga : Makna Idiom “Spill the Beans” Dalam Bahasa Inggris

Contoh Paragraf Menggunakan “Behind Closed Doors”

Paragraf 1 – Business Context
In many companies, important decisions are often made behind closed doors. Employees are not always informed about every detail, especially when it comes to management strategies or mergers.

Terjemahan:
Di banyak perusahaan, keputusan penting sering dibuat secara tertutup. Karyawan tidak selalu diberi tahu semua detailnya, terutama jika menyangkut strategi manajemen atau penggabungan perusahaan.

 

Paragraf 2 – Relationship Context
People may look happy on social media, but nobody really knows what happens behind closed doors. Every relationship has its ups and downs that the public doesn’t see.

Terjemahan:
Orang bisa terlihat bahagia di media sosial, tapi tak ada yang benar-benar tahu apa yang terjadi di balik pintu tertutup. Setiap hubungan punya pasang surut yang tidak dilihat publik.

 

Paragraf 3 – Political Context
Most political negotiations happen behind closed doors to avoid media pressure and public criticism. However, this often raises questions about transparency.

Terjemahan:
Sebagian besar negosiasi politik terjadi secara tertutup untuk menghindari tekanan media dan kritik publik. Namun, hal ini sering memunculkan pertanyaan tentang keterbukaan.

 

Penutup

Sekarang kamu sudah tahu bahwa idiom “behind closed doors” bukan cuma soal pintu yang tertutup secara fisik, tapi menggambarkan sesuatu yang terjadi secara rahasia, pribadi, atau tidak terbuka untuk umum.

Kamu bisa pakai idiom ini saat membicarakan hal-hal yang bersifat privat—mulai dari keputusan bisnis, pertemuan politik, sampai urusan pribadi seseorang.

Jadi, kalau kamu dengar seseorang bilang, “It was decided behind closed doors,” kamu tahu bahwa maksudnya bukan cuma pintunya beneran ditutup, tapi keputusannya dibuat tanpa publik tahu.

Untuk kamu yang ingin belajar materi bahasa Inggris lainnya, kamu bisa baca artikel lainnya di website ini ya teman-teman. Jangan lupa untuk follow instagram, tiktok, dan youtube kita ya. Dan kalau kamu ingin lebih fasih berbicara bahasa Inggris, kamu bisa segera mendaftar kursus bahasa Inggris di Mr.BOB Kampung Inggris, tanya-tanya via whatsapp dulu yuk!

Arti Idiom “Fly On The Wall” dalam Bahasa Inggris

Read Previous

Apa Arti dari “Door” dalam Bahasa Indonesia

Read Next

Cara Menjawab Pertanyaan Interview Bahasa Inggris “Are You Better Managing Up or Managing Down?”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Most Popular