Mr.BOB Kampung Inggris – Pernah nggak sih kamu bingung waktu mau ngomong “hadiah” dalam bahasa Inggris, terus kepikiran, “Lho, kok ada dua kata ya? Gift sama present.”
Dan yang lebih bikin bingung lagi, dua-duanya ternyata bisa berarti hadiah! Nah, terus apa dong bedanya? Apakah bisa dipakai bergantian? Atau ada situasi tertentu yang lebih cocok buat pakai gift daripada present?
Baca Juga : Perbedaan Things dan Stuff dalam Bahasa Inggris
Kalau kamu juga pernah galau soal dua kata ini — tenang, kamu bukan satu-satunya.
Karena faktanya, gift dan present memang sering banget bikin pelajar bahasa Inggris bingung, terutama karena di banyak kasus dua-duanya bisa dipakai dan artinya kelihatannya sama.
Tapi ternyata, kalau kita gali lebih dalam, dua kata ini punya nuansa makna dan konteks pemakaian yang beda.
Di artikel ini, kita bakal bahas tuntas perbedaan gift dan present dari berbagai sisi:
- Arti dan makna utama
- Kapan masing-masing digunakan
- Perbedaan konteks formal vs informal
- Nuansa budaya di balik penggunaannya
- Contoh kalimat, dialog, dan idiom keren yang pakai dua kata ini
Kita bakal bahas santai tapi detail — biar kamu nggak cuma tahu artinya, tapi juga tahu cara pakainya dengan natural kayak native speaker.
Baca Juga : Perbedaan Adult dan Mature dalam Bahasa Inggris
Arti Dasar “Gift” dan “Present”
Secara umum, dua-duanya memang berarti “hadiah”.
Kata | Arti umum | Contoh singkat |
Gift | Sesuatu yang diberikan kepada orang lain tanpa mengharapkan imbalan. | “I got a birthday gift from my friend.” |
Present | Sesuatu yang diberikan kepada orang lain, biasanya dalam acara atau momen tertentu. | “She gave me a present for my graduation.” |
Jadi kalau diterjemahkan, dua-duanya sama-sama berarti “hadiah”.
Tapi, nuansa dan konteks pemakaiannya nggak selalu sama.
Biasanya:
- Gift → lebih formal, bisa digunakan untuk makna hadiah, bakat, atau pemberian dari Tuhan.
- Present → lebih umum dan lebih sering dipakai dalam percakapan sehari-hari.
Daftar Paket 3 Bulan di Mr.BOB Kampung Inggris, klik disini.
Asal Usul Kata
Kata Gift
- Berasal dari bahasa Old Norse (bahasa Nordik kuno) “gift”, yang berarti something given atau sesuatu yang diberikan.
- Di dunia modern, makna gift berkembang jadi “pemberian” — bisa fisik (hadiah) atau non-fisik (bakat, anugerah, kemampuan).
Kata Present
- Berasal dari bahasa Latin praesentare yang berarti “to place before” — atau “menyerahkan di depan orang”.
- Jadi, present secara harfiah berarti sesuatu yang diberikan langsung, dihadirkan di depan seseorang.
Nah, dari asal katanya aja udah kelihatan bedanya:
- Gift = fokus pada isi atau benda yang diberikan.
- Present = fokus pada tindakan memberi atau momen pemberiannya.
Baca Juga : Perbedaan Happy dan Glad dalam Bahasa Inggris
Perbedaan Utama “Gift” dan “Present”
Supaya gampang dipahami, lihat dulu tabel ringkas berikut:
Aspek | Gift | Present |
Makna dasar | Pemberian (hadiah, bakat, atau kemampuan) | Hadiah (terutama dalam momen tertentu) |
Konteks umum | Formal atau abstrak | Sehari-hari dan lebih kasual |
Fokus makna | Pada benda atau “nilai pemberian” | Pada momen pemberian atau perayaan |
Bisa berarti bakat? | Ya (misal: “She has a gift for singing.”) | Tidak |
Digunakan di bisnis/organisasi? | Sering (misal: “corporate gift”) | Jarang |
Lebih sering dipakai di kartu ucapan? | Jarang | Lebih umum (“birthday present”) |
Formalitas | Lebih formal | Lebih informal dan umum |
Contoh | “She gave me a wedding gift.” | “He gave me a present for my birthday.” |
Baca Juga : Perbedaan Ugly dan Bad dalam Bahasa Inggris
Kapan Menggunakan “Gift”
4.1. Saat kamu mau terdengar lebih formal
Contoh:
- “The company gave him a farewell gift.”
(Perusahaan memberinya hadiah perpisahan.) - “Please accept this gift as a token of our appreciation.”
(Mohon terima hadiah ini sebagai tanda penghargaan kami.)
Kalimat di atas biasanya muncul dalam konteks bisnis, acara resmi, atau ucapan sopan.
Kamu bisa pakai gift kalau situasinya agak serius atau profesional.
- Saat yang diberikan punya makna khusus atau simbolik
Misalnya, hadiah yang punya nilai emosional atau spiritual, bukan cuma materi.
Contoh:
- “Life is a gift.” → Hidup adalah anugerah.
- “Her voice is a gift from God.” → Suaranya adalah anugerah dari Tuhan.
Nah, present nggak bisa dipakai di kalimat seperti itu.
Kalau kamu bilang “Life is a present,” artinya malah kayak “Hidup adalah hadiah ulang tahun,” dan terdengar aneh, kan?
- Dalam konteks bisnis atau profesional
Dalam dunia kerja, istilah seperti corporate gift, gift card, atau gift voucher jauh lebih umum daripada present card.
Contoh:
- “We sent our clients a New Year gift.”
(Kami mengirim hadiah Tahun Baru kepada klien.) - “She received a gift card from the company.”
(Dia menerima kartu hadiah dari perusahaan.)
Kapan Menggunakan “Present”
- Saat ngomong hadiah di acara tertentu
Misalnya ulang tahun, Natal, pernikahan, atau kelulusan.
Contoh:
- “What did you get for your birthday?”
“A present from my parents.”
(Dapat apa pas ulang tahunmu? Hadiah dari orang tuaku.) - “She opened all her Christmas presents.”
(Dia membuka semua hadiah Natalnya.)
Present lebih terasa warm dan personal, cocok untuk momen yang penuh perasaan.
- Saat bicara secara santai atau sehari-hari
Contoh:
- “I’ve already bought a present for John.”
(Aku udah beli hadiah buat John.) - “I forgot to wrap the present.”
(Aku lupa membungkus hadiahnya.)
Kamu bakal sering nemuin present di percakapan casual, film, atau lagu.
Kalau kamu ngomong ke teman, keluarga, atau pasangan, present biasanya lebih terdengar alami.
5.3. Dalam konteks fisik dan momen nyata
Present biasanya mengacu pada benda yang diberikan langsung.
Kalau gift bisa abstrak, present hampir selalu konkret.
Contoh:
- “He handed me a beautifully wrapped present.”
(Dia memberiku hadiah yang dibungkus dengan indah.) - “The kids were excited to open their presents.”
(Anak-anak semangat banget buka hadiah mereka.)
Baca Juga : Perbedaan Smart dan Clever dalam Bahasa Inggris
Perbedaan Nuansa Formalitas
Ini salah satu perbedaan paling penting antara dua kata ini.
Formalitas | Gunakan “Gift” | Gunakan “Present” |
Surat bisnis, acara resmi | ✔️ | ❌ |
Percakapan sehari-hari | ⚪ | ✔️ |
Acara keluarga | ⚪ | ✔️ |
Ucapan penghargaan / simbolik | ✔️ | ⚪ |
Konteks spiritual / anugerah | ✔️ | ❌ |
Jadi, misalnya:
- Di perusahaan → “corporate gift”
- Di pesta ulang tahun → “birthday present”
Baca Juga : Perbedaan Study dan Learn dalam Bahasa Inggris
Contoh Kalimat dan Perbandingan Langsung
Kalimat dengan Gift | Kalimat dengan Present | Penjelasan |
“He gave me a wedding gift.” | “He gave me a wedding present.” | Dua-duanya bisa, tapi gift terdengar lebih formal. |
“She received a gift card from her boss.” | ❌ “She received a present card.” | Hanya gift card yang benar. |
“I gave him a gift for helping me.” | “I gave him a present for his birthday.” | Gift lebih ke pemberian tanpa momen khusus. |
“Her talent is a gift.” | ❌ “Her talent is a present.” | Hanya gift bisa dipakai untuk “bakat”. |
“A company gift to all employees.” | “A present to my friend.” | Gift cocok untuk konteks perusahaan, present untuk personal. |
Idiom dan Ungkapan yang Menggunakan “Gift”
- “A gift from God”
Artinya: sesuatu yang sangat berharga dan istimewa.
“Your friendship is a gift from God.”
(Persahabatanmu adalah anugerah dari Tuhan.)
- “The gift of gab”
Artinya: kemampuan berbicara dengan lancar dan meyakinkan.
“He has the gift of gab, that’s why he’s a great salesman.”
(Dia punya kemampuan berbicara yang hebat, makanya dia jadi salesman yang bagus.)
- “Don’t look a gift horse in the mouth.”
Artinya: jangan menolak atau mengkritik pemberian orang lain.
(Kalau dikasih hadiah, jangan banyak komentar — terima aja.)
Baca Juga : Perbedaan Listen dan Hear dalam Bahasa Inggris
Idiom dan Ungkapan yang Menggunakan “Present”
- “At present”
Artinya: saat ini / sekarang.
“At present, we don’t have any information.”
(Saat ini, kami belum punya informasi.)
- “To present someone with something”
Artinya: memberi sesuatu secara resmi.
“The CEO presented her with a certificate.”
(CEO memberikan sertifikat kepadanya.)
- “Make a present of something”
Artinya: memberikan sesuatu sebagai hadiah.
“He made a present of his old books to the library.”
(Dia memberikan buku-buku lamanya ke perpustakaan.)
Baca Juga : Perbedaan “Skip” dan “Passing” dalam Bahasa Inggris
Bentuk Kata dan Turunannya
Kata dasar | Bentuk lain | Arti / penggunaan |
Gift | Gifted | Berbakat — “She’s a gifted dancer.” |
Giftless | Tidak berbakat. | |
Present | Presentation | Presentasi, penyampaian informasi. |
Presenter | Pembawa acara / orang yang mempresentasikan. | |
Presentable | Layak tampil / terlihat rapi. |
Menariknya, kata present juga punya banyak arti lain — misalnya:
- Present (noun) → hadiah
- Present (verb) → memberikan / mempresentasikan
- Present (adjective) → saat ini (contoh: the present moment)
Sedangkan gift lebih fokus ke makna “hadiah” dan “bakat”.
Baca Juga : Perbedaan “Would Rather” dan “Would Prefer” dalam Bahasa Inggris
Contoh Dialog Sehari-hari
Dialog 1 – Ulang Tahun
A: What did you get for your birthday?
B: My sister gave me a beautiful present!
A: Wow! That’s so nice of her.
Terjemahan:
A: Dapat apa pas ulang tahunmu?
B: Kakakku ngasih hadiah yang indah banget!
A: Wah, baik banget dia.
Dialog 2 – Di Kantor
A: We need to prepare a farewell gift for Mr. Andrew.
B: Good idea! Maybe something useful, like a pen set.
Terjemahan:
A: Kita harus nyiapin hadiah perpisahan buat Pak Andrew.
B: Ide bagus! Mungkin kayak pulpen eksklusif gitu.
Dialog 3 – Konteks Spiritual
A: She really has a gift for teaching, doesn’t she?
B: Absolutely. The kids love her.
Terjemahan:
A: Dia bener-bener punya bakat ngajar, ya?
B: Banget. Anak-anak suka banget sama dia.
Perbedaan Penggunaan Have Gone dan Have Been dalam Bahasa Inggris
Latihan Soal Singkat
Pilih kata yang tepat: “gift” atau “present.”
- He received a ___ card from his favorite store.
- Her singing talent is a natural ___.
- The company gave each employee a farewell ___.
- I wrapped the ___ in blue paper.
- Life itself is a ___.
Jawaban:
- gift
- gift
- gift
- present
- gift
Kesalahan Umum yang Sering Terjadi
- ❌ I bought him a gift card for his birthday present.
✅ Bisa sih, tapi lebih baik pilih salah satu:
→ I bought him a gift card for his birthday. - ❌ Her present for dancing is amazing.
✅ Her gift for dancing is amazing. - ❌ This company always gives a Christmas present to clients.
✅ This company always gives a Christmas gift to clients.
Intinya: kalau konteksnya bisnis atau bakat, pakai gift.
Kalau konteksnya ulang tahun, Natal, atau acara personal, pakai present.
Baca Juga : Perbedaan Wrong, Mistake, dan Fault dalam Bahasa Inggris
Cara Cepat Mengingat Bedanya
Biar gampang diingat, coba tips ini:
🎁 GIFT = Given Formally or Spiritually
Biasanya lebih serius, bisa jadi bakat, anugerah, atau pemberian resmi.
🎉 PRESENT = Personal and Physical
Biasanya hadiah nyata di acara tertentu, sifatnya lebih hangat dan akrab.
Baca Juga : Perbedaan Big, Large, Huge, dan Enormous dalam Bahasa Inggris
Ringkasan Perbedaan dalam Bentuk Tabel
Aspek | Gift | Present |
Arti utama | Pemberian, hadiah, atau bakat | Hadiah untuk momen tertentu |
Formalitas | Lebih formal | Lebih santai |
Konteks umum | Bisnis, ucapan formal, makna simbolik | Acara personal, keluarga, teman |
Bisa berarti bakat? | Ya | Tidak |
Bisa abstrak? | Ya | Tidak |
Contoh umum | “A corporate gift”, “A gift from God” | “Birthday present”, “Christmas present” |
Digunakan di kartu ucapan formal? | Ya | Kadang |
Digunakan di percakapan sehari-hari? | Jarang | Sering |
Konotasi | Profesional, mendalam | Hangat, personal |
Penutup
Nah, sekarang kamu udah tahu kan kalau meskipun gift dan present sama-sama berarti hadiah, keduanya nggak selalu bisa saling menggantikan.
Secara sederhana:
- Gunakan gift kalau kamu ingin terdengar lebih formal, simbolik, atau serius.
“Life is a gift.”
“Corporate gift.”
“She has a gift for singing.”
- Gunakan present kalau konteksnya lebih santai, personal, atau perayaan.
“I bought you a birthday present.”
“They opened their Christmas presents.”
Keduanya memang mirip, tapi gift cenderung punya makna yang lebih mendalam dan profesional, sedangkan present lebih hangat dan sehari-hari.
Jadi, sekarang kalau ada yang nanya:
“Apa bedanya gift sama present?”
Kamu bisa jawab dengan pede:
“Dua-duanya artinya hadiah, tapi gift itu lebih formal dan bisa juga berarti bakat, sedangkan present lebih umum dipakai buat momen-momen seperti ulang tahun atau Natal.”
Untuk kamu yang ingin belajar materi bahasa Inggris lainnya, kamu bisa baca artikel lainnya di website ini ya teman-teman. Jangan lupa untuk follow instagram, tiktok, dan youtube kita ya. Dan kalau kamu ingin lebih fasih berbicara bahasa Inggris, kamu bisa segera mendaftar kursus bahasa Inggris di Mr.BOB Kampung Inggris, tanya-tanya via whatsapp dulu yuk!