Mr.BOB Kampung Inggris – Kalau kamu belajar bahasa Inggris, pasti sering ketemu sama kata sederhana kayak “dari”. Sekilas memang terlihat gampang banget, tapi pas diterjemahin ke bahasa Inggris, ternyata ada beberapa pilihan kata, nggak cuma satu. Nah, di sinilah banyak orang Indonesia suka bingung. Kadang asal translate aja pakai “from”, padahal konteks kalimatnya bisa aja butuh kata lain.
Di artikel ini, kita bakal bahas secara detail banget tentang bahasa Inggrisnya dari, apa aja bentuknya, gimana cara penggunaannya, plus banyak contoh kalimat biar makin jelas. Jadi, habis baca artikel ini, kamu nggak akan bingung lagi setiap kali mau translate kata “dari” ke bahasa Inggris.
Baca Juga : Memahami Nouns (kata benda) dalam Bahasa Inggris
1. “From” sebagai Bahasa Inggrisnya “Dari”
Kata yang paling umum dipakai buat nerjemahin “dari” adalah from. Biasanya dipakai untuk menunjukkan asal, sumber, atau titik awal.
Contoh penggunaan:
- I come from Indonesia.
(Saya berasal dari Indonesia.) - This letter is from my friend.
(Surat ini dari temanku.) - The train leaves from Jakarta at 8 AM.
(Kereta berangkat dari Jakarta jam 8 pagi.)
Dari contoh di atas, kelihatan kalau from dipakai buat menekankan titik asal atau sumber.
Daftar Paket 3 Bulan di Mr.BOB Kampung Inggris, klik disini.
2. “Of” sebagai Bahasa Inggrisnya “Dari”
Selain “from”, kata of juga bisa berarti “dari”. Tapi konteksnya beda. “Of” biasanya dipakai buat menunjukkan kepemilikan, bagian dari sesuatu, atau bahan penyusun.
Contoh penggunaan:
- The capital of Indonesia is Jakarta.
(Ibu kota dari Indonesia adalah Jakarta.) - A slice of cake.
(Sepotong kue dari keseluruhan kue.) - The roof of the house is red.
(Atap dari rumah itu berwarna merah.)
Jadi, “of” lebih sering dipakai buat menjelaskan hubungan atau kepemilikan, bukan asal.
3. “Since” sebagai Bahasa Inggrisnya “Dari” (Penanda Waktu)
Kalau “dari” dipakai untuk waktu (misalnya “dari kemarin”, “dari tahun lalu”), bahasa Inggrisnya lebih cocok pakai since.
Contoh penggunaan:
- I have lived here since 2010.
(Saya sudah tinggal di sini dari tahun 2010.) - She has been studying English since yesterday.
(Dia sudah belajar bahasa Inggris dari kemarin.) - We’ve known each other since childhood.
(Kita sudah saling kenal dari kecil.)
Jadi, kalau konteksnya waktu, jangan asal pakai “from”. Harus pakai since.
4. “By” sebagai Bahasa Inggrisnya “Dari” (Pelaku atau Sumber)
Kata “by” juga bisa berarti “dari”, terutama kalau menjelaskan siapa pelaku dari sebuah tindakan, misalnya dalam kalimat pasif.
Contoh penggunaan:
- This book was written by J.K. Rowling.
(Buku ini ditulis oleh/dari J.K. Rowling.) - The house was built by my grandfather.
(Rumah ini dibangun oleh/dari kakek saya.) - The song was sung by Adele.
(Lagu itu dinyanyikan oleh/dari Adele.)
5. “Out of” sebagai Bahasa Inggrisnya “Dari” (Asal Material atau Bahan)
Kadang, “dari” dipakai buat nunjukin sesuatu dibuat dari bahan apa. Nah, dalam bahasa Inggris kita pakai out of.
Contoh penggunaan:
- This chair is made out of wood.
(Kursi ini dibuat dari kayu.) - The dress is made out of silk.
(Gaun ini dibuat dari sutra.) - The sculpture is carved out of stone.
(Patung ini dipahat dari batu.)
6. “Off” sebagai Bahasa Inggrisnya “Dari” (Lepas dari Permukaan)
Kalau konteksnya “dari” sebagai sesuatu yang dilepas, jatuh, atau berpindah dari permukaan, kata yang dipakai adalah off.
Contoh penggunaan:
- He fell off the bike.
(Dia jatuh dari sepeda.) - Take your feet off the table.
(Turunkan kakimu dari meja.) - She jumped off the wall.
(Dia melompat dari tembok.)
7. “Out of” sebagai Bahasa Inggrisnya “Dari” (Keluar dari)
Selain buat bahan, out of juga bisa dipakai buat makna “keluar dari”.
Contoh penggunaan:
- She ran out of the room.
(Dia berlari keluar dari ruangan.) - The cat jumped out of the box.
(Kucing itu melompat keluar dari kotak.) - He walked out of the building.
(Dia berjalan keluar dari gedung.)
Bedain “From” vs “Of” dalam Bahasa Inggrisnya “Dari”
Nah, yang sering bikin bingung adalah kapan pakai from dan kapan pakai of.
- Pakai from kalau artinya sumber, asal, atau titik awal.
- Pakai of kalau artinya bagian, kepemilikan, atau hubungan.
Contoh perbandingan:
- This gift is from my friend.
(Hadiah ini dari temanku → asal/sumber.) - The color of this gift is blue.
(Warna dari hadiah ini adalah biru → kepemilikan.)
Contoh Kalimat Lengkap dengan Berbagai Versi “Dari”
Biar makin jelas, yuk lihat kumpulan contoh:
- I got this pen from the bookstore.
(Saya dapat pena ini dari toko buku.) - A piece of bread.
(Sepotong roti dari keseluruhan.) - I’ve been here since last night.
(Saya sudah di sini dari semalam.) - The picture was painted by him.
(Gambar itu dilukis oleh/dari dia.) - The statue is made out of marble.
(Patung itu dibuat dari marmer.) - He fell off the ladder.
(Dia jatuh dari tangga.) - She ran out of the kitchen.
(Dia lari keluar dari dapur.)
Latihan Biar Nggak Bingung
Kalau mau benar-benar paham, coba kerjain latihan kecil:
- Saya dapat surat dari sahabatku.
- Dia sudah tinggal di sini dari tahun 2015.
- Atap dari rumah itu berwarna cokelat.
- Kursi ini dibuat dari besi.
- Anak itu jatuh dari pohon.
(Clue jawaban: from, since, of, out of, off).
Penutup
Jadi, bahasa Inggrisnya dari itu nggak selalu sama. Bisa “from”, “of”, “since”, “by”, “off”, atau “out of”, tergantung konteks kalimatnya. Makanya, jangan buru-buru nerjemahin semua jadi “from”. Dengan ngerti perbedaan ini, bahasa Inggrismu bakal lebih natural dan nggak kaku.
Belajar grammar dan vocabulary itu memang butuh proses, tapi kalau terus dilatih dengan contoh-contoh kayak tadi, lama-lama kamu bakal otomatis tahu mana kata yang pas. Jadi, next time kalau mau translate kata “dari”, coba pikir dulu konteksnya, baru pilih kata yang tepat.
Untuk kamu yang ingin belajar materi bahasa Inggris lainnya, kamu bisa baca artikel lainnya di website ini ya teman-teman. Jangan lupa untuk follow instagram, tiktok, dan youtube kita ya. Dan kalau kamu ingin lebih fasih berbicara bahasa Inggris, kamu bisa segera mendaftar kursus bahasa Inggris di Mr.BOB Kampung Inggris, tanya-tanya via whatsapp dulu yuk!