Makna Idiom “Costs an Arm and a Leg”

Mr.BOB Kampung InggrisHai, teman-teman! Siapa di antara kita yang belum pernah mendengar ungkapan “costs an arm and a leg”? Mungkin kita sering mendengar kalimat ini di film, lagu, atau bahkan dalam percakapan sehari-hari. Nah, kali ini kita akan membahas lebih dalam mengenai idiom ini—dari asal usulnya, makna yang terkandung di dalamnya, hingga contoh penggunaan dalam kalimat. Siap-siap untuk belajar sambil bersenang-senang, ya!

Baca juga : Menggali Makna Burn the Midnight Oil

Makna Idiom Costs an Arm and a Leg - Mr.BOB Kampung Inggris

Apa Itu Idiom & Kenapa Kita Perlu Memahami Idiom?

Sebelum kita masuk ke dalam makna idiom “costs an arm and a leg,” mari kita bahas sedikit tentang apa itu idiom. Idiom adalah gabungan kata-kata yang memiliki makna tertentu, tetapi jika diartikan secara harfiah, mungkin tidak sesuai dengan yang dimaksud. Misalnya, jika kita terjemahkan “costs an arm and a leg” secara langsung, kita akan mendapatkan “biaya satu lengan dan satu kaki,” yang jelas-jelas tidak masuk akal!

Memahami idiom sangat penting dalam belajar bahasa Inggris, karena idiom sering digunakan dalam percakapan sehari-hari. Dengan memahami idiom, kita bisa lebih mudah memahami konteks percakapan dan berkomunikasi dengan lebih lancar.

Baca juga : Mengungkap Makna Idiom “Raining Cats and Dogs”

Asal Usul Idiom “Costs an Arm and a Leg”

Sekarang, mari kita gali sedikit tentang asal usul dari idiom ini. Meskipun asal usul pastinya tidak selalu jelas, ada beberapa teori yang coba menjelaskan dari mana ungkapan ini berasal.

a. Teori Pertama: Biaya untuk Potret

Salah satu teori menyatakan bahwa idiom ini berasal dari praktik seni lukis di abad ke-18. Pada saat itu, untuk melukis potret seseorang, seniman akan meminta biaya yang sangat tinggi—mungkin setara dengan “sebuah lengan dan kaki” dari klien mereka. Dengan kata lain, mereka membebankan biaya yang sangat mahal untuk menghasilkan karya seni yang baik.

b. Teori Kedua: Biaya Perang

Teori lain menyatakan bahwa idiom ini berasal dari pengalaman tentara yang kehilangan anggota tubuh mereka dalam perang. Ketika seseorang harus membayar “sebuah lengan dan kaki,” itu berarti mereka membayar dengan harga yang sangat mahal, bahkan sampai mengorbankan bagian tubuh mereka.

c. Teori Ketiga: Biaya Barang Mewah

Ada juga teori yang mengaitkan idiom ini dengan barang-barang mewah yang sangat mahal. Pada zaman dahulu, memiliki barang-barang mewah atau menjalani gaya hidup mewah sering kali memerlukan biaya yang sangat tinggi. Oleh karena itu, idiom ini bisa diartikan sebagai pengeluaran yang sangat besar untuk sesuatu yang tidak biasa.

PAKET KURSUS 1 BULAN MR BOB KAMPUNG INGGRIS 2024

Daftar Paket 1 Bulan di Mr.BOB Kampung Inggris, klik disini.

Makna Idiom “Costs an Arm and a Leg”

Setelah kita menjelajahi asal usulnya, sekarang saatnya untuk membahas makna dari idiom ini. “Costs an arm and a leg” secara umum berarti sesuatu yang sangat mahal. Ketika seseorang mengatakan bahwa sesuatu “costs an arm and a leg,” mereka mengisyaratkan bahwa harga barang atau layanan tersebut sangat tinggi.

Contoh Situasi Penggunaan

  1. Pembelian Barang Mahal
    • “I wanted to buy that new smartphone, but it costs an arm and a leg!”
      • (Saya ingin membeli smartphone baru itu, tetapi harganya sangat mahal!)
  2. Biaya Perawatan Kesehatan
    • “Getting dental work done can cost an arm and a leg.”
      • (Melakukan perawatan gigi bisa menghabiskan biaya yang sangat mahal.)
  3. Biaya Liburan
    • “Traveling to Europe during the summer holidays costs an arm and a leg.”
      • (Bepergian ke Eropa selama liburan musim panas sangat mahal.)

Baca juga : When Pigs Fly, Apa Arti Idiom ini?

Penggunaan Idiom dalam Kehidupan Sehari-hari

Sekarang kita sudah tahu apa itu idiom dan maknanya. Mari kita lihat bagaimana kita bisa menggunakan “costs an arm and a leg” dalam percakapan sehari-hari. Memahami cara menggunakan idiom ini dalam konteks yang tepat sangat penting agar kita bisa berkomunikasi dengan lebih efektif.

a. Dalam Percakapan Santai

Ketika kamu berbicara dengan teman-teman, kamu bisa menggunakan idiom ini untuk menyampaikan betapa mahalnya sesuatu. Misalnya:

  • Teman 1: “Hey, did you see the new video game that just came out?”
  • Teman 2: “Yeah, but it costs an arm and a leg! I think I’ll wait for a sale.”

b. Dalam Situasi Formal

Meskipun idiom ini lebih sering digunakan dalam percakapan santai, kamu juga bisa menggunakannya dalam situasi formal, seperti saat berbicara dengan kolega di tempat kerja. Misalnya:

  • “The cost of implementing the new software solution is going to cost an arm and a leg. We need to consider our budget carefully.”

c. Dalam Penulisan

Selain dalam percakapan, kamu juga bisa menggunakan idiom ini dalam tulisan, seperti artikel, blog, atau bahkan dalam email. Contohnya:

  • “Many students are discouraged by the high tuition fees that cost an arm and a leg, making it difficult for them to pursue higher education.”

Baca juga : Makna Idiom “Far and Away” dan Penggunaannya

Variasi Idiom yang Mirip

Ada banyak idiom lain yang memiliki makna yang mirip dengan “costs an arm and a leg.” Mengetahui variasi ini bisa membantu kita lebih memahami dan memperkaya kosakata kita.

a. Break the Bank

  • Makna: Menghabiskan semua uang yang dimiliki atau menghabiskan lebih banyak uang dari yang seharusnya.
  • Contoh: “Buying that new car will break the bank!”

b. Pay Through the Nose

  • Makna: Membayar dengan harga yang sangat tinggi.
  • Contoh: “I had to pay through the nose for that concert ticket.”

c. Burn a Hole in Your Pocket

  • Makna: Menghabiskan uang dengan cepat atau merasa terdorong untuk mengeluarkan uang.
  • Contoh: “That new jacket is burning a hole in my pocket!”

Baca juga : Makna Idiom “On Cloud Nine”

Kesalahan Umum dalam Penggunaan Idiom

Seperti halnya dalam belajar bahasa, ada beberapa kesalahan umum yang sering terjadi ketika orang menggunakan idiom. Berikut adalah beberapa tips untuk menghindari kesalahan tersebut:

a. Menggunakan Secara Harfiah

Jangan mengartikan idiom secara harfiah. Selalu ingat bahwa makna idiom sering kali berbeda dari arti kata-kata individualnya.

b. Tidak Mengetahui Konteks

Pastikan untuk menggunakan idiom dalam konteks yang tepat. Idiom yang sama bisa memiliki makna yang berbeda tergantung pada situasi di mana ia digunakan.

c. Menggunakan Dalam Situasi yang Tidak Tepat

Beberapa idiom lebih cocok untuk percakapan santai daripada situasi formal. Pastikan kamu tahu kapan waktu yang tepat untuk menggunakan idiom ini.

Baca juga : Makna Idiom “Call It a Day”

Mengapa Penting untuk Belajar Idiom?

Belajar idiom seperti “costs an arm and a leg” sangat penting bagi siapa saja yang ingin meningkatkan kemampuan bahasa Inggris mereka. Berikut adalah beberapa alasan mengapa belajar idiom itu krusial:

a. Memahami Bahasa Sehari-hari

Sebagian besar percakapan dalam bahasa Inggris sehari-hari mengandung idiom. Dengan memahami idiom, kita bisa lebih mudah mengikuti percakapan dan memahami konteksnya.

b. Meningkatkan Kemampuan Berbicara

Menggunakan idiom dengan tepat bisa membuat kita terdengar lebih alami saat berbicara bahasa Inggris. Ini membantu kita berkomunikasi dengan lebih efektif dan lancar.

c. Menambah Kosakata

Belajar idiom juga membantu kita menambah kosakata dan memahami nuansa dalam bahasa. Ini adalah cara yang menyenangkan untuk memperluas pengetahuan bahasa kita.

Baca juga : Makna Idiom At Long Last dalam Bahasa Inggris

Latihan untuk Meningkatkan Pemahaman Idiom

Setelah mempelajari makna dan penggunaan idiom ini, ada baiknya kita melakukan beberapa latihan untuk memperkuat pemahaman kita.

a. Tebak Makna

Buatlah beberapa kalimat menggunakan “costs an arm and a leg” dan minta temanmu menebak maknanya. Ini bisa jadi latihan yang seru!

b. Tuliskan Kalimat

Cobalah untuk menulis lima kalimat menggunakan idiom ini dalam konteks yang berbeda. Ini akan membantu memperkuat pemahamanmu.

c. Diskusi dengan Teman

Ajak temanmu untuk berdiskusi tentang idiom lain yang kalian ketahui. Diskusi ini bisa membuka wawasan baru tentang penggunaan bahasa.

Baca juga : Makna Idiom Paint Yourself into a Corner

Penutup

Nah, itulah pembahasan kita mengenai idiom “costs an arm and a leg.” Dari asal usul, makna, hingga penggunaan dalam kehidupan sehari-hari, kita telah menjelajahi banyak hal yang menarik. Semoga dengan memahami idiom ini, kamu bisa berkomunikasi lebih baik dalam bahasa Inggris dan menambah kosakata kamu.

Ingatlah, belajar bahasa itu tidak harus membosankan. Dengan mempelajari idiom, kita bisa belajar sambil bersenang-senang. Jadi, teruslah berlatih dan jangan ragu untuk menggunakan idiom ini dalam percakapanmu sehari-hari. Selamat belajar, dan sampai jumpa di artikel selanjutnya!

Untuk kamu yang ingin belajar materi bahasa Inggris lainnya, kamu bisa baca artikel lainnya di website ini ya teman-teman. Jangan lupa untuk follow instagram dan tiktok kita ya. Dan kalau kamu ingin lebih fasih berbicara bahasa Inggris, kamu bisa segera mendaftar kursus bahasa Inggris di Mr.BOB Kampung Inggris, tanya-tanya via whatsapp dulu yuk!

Baca juga : Makna Idiom ‘Break a Leg’

Read Previous

Bentuk Plural atau Jamak dalam Bahasa Inggris

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Most Popular